per

per
prep.
1.
1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.

partì per Roma — он уехал в Рим

partì per le vacanze — он уехал в отпуск (на каникулы)

passerai per Milano? — ты будешь ехать через Милан?

questa è la strada per Ravenna — это дорога в (на) Равенну

girare per la città — бродить по городу

2) (stato in luogo) на + prepos.

stare sdraiato per terra — лежать на земле

la incontrò per strada — он встретил её на улице

3) (tempo) (durante) в течение; (lungo) в продолжение + gen. (o non si traduce)

la aspettò per tre anni — он ждал её три года (в течение трёх лет)

l'amò per tutta la vita — он любил её всю жизнь (в продолжение всей своей жизни)

discutevano per ore e ore — они спорили часами

continuò a brontolare per un pezzo — он ещё долго ворчал

la riunione è fissata per domani — заседание назначено на завтра

per domani si prevede bel tempo — завтра предвидится хорошая погода

sarò di ritorno per le dieci — я вернусь к десяти часам

4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.

è un regalo per te! — это тебе! (это подарок для тебя)

concerto per violino e orchestra — концерт для скрипки с оркестром

andare per funghi — ходить за грибами (по грибы)

si sacrifica per i figli — она отказывает себе во всём ради детей

pensionato per anziani — дом для престарелых

ho faticato tanto per niente — все мои труды оказались напрасны

bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды

sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам

5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)

per telefono — по телефону

spedire per posta — отправить по почте (почтой)

6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.

litigarono per motivi futili — они поссорились из-за ерунды

ho fatto tardi per colpa tua — я опоздал из-за тебя

è assente per malattia — он отсутствует по болезни

per puro caso — совершенно (чисто) случайно (по чистой случайности)

arrossire per la vergogna — покраснеть от стыда

è stato condannato per furto — его посадили за кражу

7) (prezzo)

per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)

ha venduto fiori per centomila lire — он продал цветов на сто тысяч лир

8) (modo, maniera)

disporre per ordine alfabetico — расположить (расставить) по алфавиту (в алфавитном порядке)

per ordine di età (di anzianità) — по возрасту (по стажу)

per scherzo — в шутку

9) (nelle locuzioni)

stare per — собираться (намереваться)

stavo per dirglielo — я как раз собирался ему это сказать

stiamo per cenare — мы собираемся ужинать

per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить

per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо

per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться

per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)

per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая

per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали

per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал

per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули

per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение

2.

per esempio — например (к примеру)

per ora — пока (что)

per ora mi fermo in albergo — я пока поживу в гостинице

per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть

per favore — пожалуйста (прошу тебя)

per carità — ради Бога

per sempre — навсегда

per caso — случайно

per lo meno — по крайней мере

per lo più — чаще всего (преимущественно)

per tempo — вовремя

per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)

per esteso — полностью (avv.)

tenersi per mano — держаться за руку

giorno per giorno — день за днём

in fila per due — попарно (по двое)

lo diedero per disperso — его объявили пропавшим без вести

arrivare per primo — прийти первым

fallo per amor mio! — сделай это ради меня!

per Dio! (per la miseria!) — чёрт возьми!

se la cavarono per il rotto della cuffia — они спаслись чудом

tirare per i capelli — (fig.) вынуждать

prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)

prendere per il naso — (fig.) водить за нос

bisogna saperlo prendere per il verso giusto — надо найти к нему подход

una persona per bene — порядочный человек

per così dire — так сказать

raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!

per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё

per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)

per questa volta... — на сей раз...

un po' per volta — понемногу (avv.)

entrate uno per volta! — входите по одному!

decideremo caso per caso — будем рассматривать каждый случай особо (в отдельности)

lavora per due — он работает за двоих

trattenuta dell'otto per mille — удержание в объёме восьми тысячных дохода

scambiare una persona per un'altra — обознаться

chiamami per nome! — зови меня по имени!

dovrà presentarsi per forza — ему придётся явиться

ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома

per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра

per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!

per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек

detto per inciso, ... — кстати сказать (замечу попутно)


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "per" в других словарях:

  • per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… …   English syllables

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… …   Deutsch Wikipedia

  • per-2 —     per 2     English meaning: to go over; over     Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about”     Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; …   Law dictionary

  • per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… …   Enciclopedia Italiana

  • per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… …   Encyclopédie Universelle

  • per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… …   Financial and business terms

  • per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a …   Dictionary of contemporary English

  • Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… …   Dicționar Român


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»